Gelegentlich, wenn ich z.B. einen Fehler in GNU Programmen finde, dann bastele ich
dort mit. Bisher habe ich folgendes produziert:
Eine Umsetzung der GNU Free
Documentation License in DocBook/SGML.
Eine Umsetzung der
inoffiziellen Übersezung der GNU Free
Documentation License in DocBook/SGML.
Ein Bugfix zur Option -R
(——rfc-822) wenn die Locale nicht C ist
(mit Testfall).
Die Option -D
(——all-repeated) in dem Programm
uniq(1), mit Testfällen für das gesamte
Programm (Januar 1999).
Die Funktion strfmon(3) in der GNU libc (mit
Testfällen).
Die Funktion rpmatch(3) in der GNU libc, sowie
einige Testfälle dazu. Außerdem die entsprechende
Dokumentaion für das Handbuch.
Die erste GNU Implementation des Programmes
localedef(1). Die aktuell in der GNU libc enthaltene
Version ist eine vollständige Neuimplementierung von Ulrich
Drepper.
Die deutsche Übersetzung der Nachrichtenkataloge der
GNU libc (bis Mai 2001, wieder ab August 2004).
Die deutsche Übersetzung der Nachrichtenkataloge von
wget (ab Juni 2001).
Die deutsche Übersetzung der Nachrichtenkataloge von
MrProject (ab Juni 2001).
Ein trivialer Bugfix zu test aus dem
GNU-Paket sh-utils (September 2001).
Ergänzung für Gnus, damit durchgestrichene Attribute
dargestellt werden können (2002-08-21)
Die Option -t für uniq (2002-07-21)
Andere Patches
Korrektur der Styles zur Konvertierung von
DocBook/slides nach HTML; Copyright wurde nicht korrekt
dargestellt (2004-01-29)